Exemples d'utilisation de "s'endormir" en français

<>
Elle a fini par s'endormir. Наконец она уснула.
En modulant la quantité de bleu dans notre environnement, on peut aider les gens à être détendus, ou attentifs, à s'endormir, ou à rester éveillés. И регулируя количество синего цвета в нашем окружении, мы можем помочь людям расслабиться или быть внимательными, заснуть или бодрствовать.
Le bébé a fini par s'endormir. Ребёнок наконец уснул.
Je pense que Tom a fini par s'endormir. Я думаю, что в итоге Том уснул.
L'Egyptien qui s'occupait de la bière a dû s'endormir, exposée au soleil brûlant d'Egypte, la bière s'est alors transformée en pain. Египтянин, который наблюдал за пивом, уснул под горячим египетским солнцем, и оно превратилось в хлеб.
Le bébé s'est endormi. Ребёнок уснул.
Il s'endormit tout de suite. Он тут же заснул.
Tom s'est déjà endormi. Том уже уснул.
Il s'est endormi la radio allumée. Он заснул с включённым радио.
Je me suis endormi en lisant. Я уснул читая.
Est-ce que je me suis endormie ? Я заснула?
Il était endormi pendant le cours. Он уснул во время урока.
Aux alentours de minuit, je m'endors. Я засыпаю около полуночи.
Il s'est endormi de suite. Он сразу уснул.
Mon père s'endort souvent devant la télévision. Мой отец часто засыпает под телевизор.
Le bébé s'est enfin endormi. Ребёнок наконец уснул.
Mon père s'endort souvent en regardant la télévision. Мой отец часто засыпает перед телевизором.
Je pense que Tom est endormi. Я думаю, Том уснул.
Nous les extrayons, les mettons au frigo, et elles s'endorment. Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают.
Je pense que Tom est finalement endormi. Я думаю, Том наконец уснул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !