Exemples d'utilisation de "s'utilise" en français avec la traduction "использоваться"

<>
Traductions: tous466 использоваться466
Et ça s'utilise dans les jeux également. И это с успехом используется в играх.
Souvent utilisé de façon inadéquate. но он часто используется неправильно.
Cette forme n'est pas utilisée. Эта форма не используется.
Ces plantes sont utilisées pour la restoration. Семена используются для восстановления
Les muscle sont constamment utilisés, constamment endommagés. Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Les CAPTCHA sont utilisés partout sur Internet. Капча используются повсюду в интернете.
Il est utilisé comme symbole de la transformation. Он используется как символ трансформации.
Et les procédés utilisés sont des procédés moléculaires. Используемые вычисления - это молекулярные вычисления,
On utilise l'effet Doppler pour découvrir des exoplanètes. Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы.
Il est utilisé dans l'industrie aérospatiale et automobile. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Ce dispositif a déjà été utilisé à petite échelle. Этот механизм уже существует, и он уже использовался в малых масштабах.
Et les chiffres sont utilisés pour prendre des décisions. И эти числа используются для принятия решений.
Pour ça, nous utilisons une unité de mesure initiale. Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Émirats arabes, de l'argent équitablement réparti et bien utilisé. В ОАЭ деньги использовались эффективно и распределялись довольно равномерно.
C'est utilisé dans votre portefeuille, en ce moment même. Она используется в ваших кошельках прямо сейчас.
Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau. Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Tout était utilisé et réutilisé jusqu'à tomber en miettes. Все многократно использовалось, пока не разваливалось.
Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас.
C'est pourquoi nous n'avons plus utilisé cette technologie. Итак мы отказались от использования технологии "захват движения".
les moustiquaires sont correctement utilisées, et le fléau recule rapidement. Использование бедными слоями населения надкроватных сеток дало эффект, и малярия стала постепенно отступать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !