Exemples d'utilisation de "sans-abris" en français avec la traduction "бездомный"
Ceci a été pris sous un asile de sans-abris bâtit en 1885 pour abriter 1100 personnes.
Этот снимок сделан под приютом для бездомных, который был построен в 1885 году в расчете на 1100 человек.
En Amérique, après la saisie de plus de sept millions de maisons au cours des dernières années, les maisons vides contrastent avec les sans-abris.
В Америке, после того как было отнято более семи миллионов домов за последние годы, у нас есть пустые дома и бездомные люди.
Je travaillais, j'allais tous les jours travailler pour les sans-abri.
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
Et je pourrais faire cela pendant cinq ans sans voir l'ombre d'un sans-abri.
И я могу на протяжении пяти лет не встречать бездомного человека.
Et il est impossible pour ce pigeon de rentrer chez lui, donc c'est un pigeon sans-abri.
И голубю никак не попасть домой, так что теперь это бездомный голубь.
Elle venait d'un homme, un afro-américain, charmant, en haillons, sans-abri, qui jouait sur un violon qui n'avait plus que deux cordes.
Она исходила от мужчины, афро-американца, очаровательного, одетого в лохмотья, бездомного, который играл на двуструнной скрипке.
Je me suis rendu compte, en voyant les sans-abri du point de vue des travailleurs sociaux, que presque tous étaient des malades mentaux qui n'avaient nulle part où aller.
И я осознал, взглянув на бездомных их глазами, что их подопечные - душевнобольные люди, которым просто некуда податься.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité