Sentence examples of "saucisse" in French

<>
L'un est enfermé dans une saucisse. Одна закручена в одну сосиску.
Il a laissé la saucisse tomber par terre. Он уронил сосиску на пол.
L'autre filament est enfermé dans l'autre saucisse. Другая цепь закручена в другую сосиску.
Qui a dit que ton travail était de penser, saucisse à ressort ? Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска?
Ces choses en forme de saucisses sont les chromosomes, et nous allons les examiner. Вот эти частицы в форме сосисок - хромосомы, на них мы и обратим наше внимание.
Si les choses allaient bien, nous avions au petit déjeuner des oeufs et des saucisses. Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Il s'agit de la chose que nous donnons à manger à nos enfants - Extremo Burritos, des saucisses en beignets de maïs, des chaussons-pizza, des sandwichs grillés au fromage. Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром.
Si nous commencions à penser à la nourriture et à l'alimentation que nous donnons à nos enfants en termes d'initiative de santé, et que nous commencions à penser à l'alimentation en termes de santé, alors je pense que nous n'aurions pas de saucisses en beignets de maïs comme déjeuner. Если бы мы начали думать о еде и кормили бы наших детей для здоровья, и мы начали бы думать о еде как о здоровье, тогда я думаю у нас не было бы сосисок в тесте на обед.
Et je me souviens être sorti de l'eau et d'avoir eu si mal aux mains et d'avoir regardé mes doigts, et mes doigts étaient littéralement gros comme des saucisses parce que - vous savez, nous sommes fait en partie d'eau - quand l'eau gèle elle augmente de volume, et les cellules dans mes doigts avaient gelé et augmenté de volume et éclaté. И я помню когда я вылез из воды я почувствовал боль в руках, а когда посмотрел вниз на свои пальцы то они выглядели буквально как сосиски потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды, и когда вода замерзает, она расширяется, и поэтому клетки в моих пальцах замерзли, расширились и разорвались.
Le chat sait à qui est la saucisse qu'il a mangée. Кошка знает, чьё мясо съела.
Cette idée suscite chez les Britanniques des sentiments semblables à ce que pourraient être ceux des Allemands si l'UE proposait une taxe sur la saucisse de Francfort, dont les recettes finiraient dans le pot commun. Для британцев эта идея вызывает чувства сродни тем, которые могли бы почувствовать немцы, если ЕС предложил бы новый налог на ливерную колбасу, доходы от которого пойдут в общую копилку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.