Exemples d'utilisation de "sauvé" en français avec la traduction "спасать"

<>
Merci de m'avoir sauvé. Спасибо, что спасли меня.
J'ai sauvé le chat. Я спас кошку.
Il a sauvé un marin. Он спас моряка.
L'euro peut-il être sauvé ? Можно ли спасти евро?
Tu m'as sauvé la vie. Ты спас мне жизнь.
Tom m'a sauvé la vie. Том спас мне жизнь.
et m'a sauvé la vie. и спасла мне жизнь.
Il m'a sauvé la vie. Он спас мне жизнь.
Nous en avons sauvé plus de 550. Мы спасли более 550 из них.
Je n'avais pourtant sauvé encore aucune vie. Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни.
Elle a sauvé plus de 150 enfants-soldats. Она спасла более 150 детей-солдат.
La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
elle a sauvé 1 500 fillettes de l'excision. Она спасла 1500 девочек от кастрирования.
Il l'a sauvé au prix de sa propre vie. Он спас её ценой своей собственной жизни.
Je devrais vraiment remercier Dieu d'avoir sauvé mes fesses. Мне стоит поблагодарить Бога, за то, что спас мою задницу.
L'enfant a été sauvé d'une maison en feu. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Ou du moins nos rats héros ont sauvé beaucoup de vies. По крайней мере, наши крысы-герои спасли много жизней.
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. Он сделала мне искусственное дыхание и спасла мне жизнь.
Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. Он сделал мне искусственное дыхание и спас мне жизнь.
Puis, pensez au triomphe réservé aux héros qui auront sauvé tant d'enfants. И вообразите, какое признание получили бы герои, которые спасли так много детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !