Exemples d'utilisation de "sauver" en français

<>
Il devait sauver la princesse. Он должен был спасти принцессу.
Mais la signification éthique d'une telle recherche va bien au-delà de l'indubitable importance de sauver des patients dans un état critique. Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов.
ils pourraient sauver les océans. они все еще могут спасти океаны.
Vous devez sauver le monde. Ты должен спасти мир."
ils peuvent sauver des vies. они могут спасти жизни.
Il vous faut sauver la princesse. Вам надо спасти принцессу.
Seul un miracle pourrait le sauver. Спасти его может лишь чудо.
Ca peut leur sauver leur vie. Это может спасти им жизнь.
Il te faut sauver la princesse. Тебе надо спасти принцессу.
Je suis ici pour te sauver. Я здесь, чтобы спасти тебя.
Comment peut-on sauver leur vie ? Как мы можем спасти их жизни?
Sauver les arbres de la vie Спасая деревья жизни
Nous pouvons sauver le requin blanc. Мы можем спасти белую акулу.
La science peut-elle sauver le monde ? Может ли наука спасти мир?
M. Koizumi peut-il sauver le Japon ? Сможет ли Коизуми спасти Японию?
Pourrons-nous sauver le système financier mondial ? Спасем ли мы международную финансовую систему?
Donc nous pouvons sauver le thon rouge. Итак, мы можем спасти голубого тунца.
Singapour recherche des bébés pour sauver l'économie Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Il a risqué sa vie pour la sauver. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
Les entreprises multinationales peuvent-elles sauver l'Afrique ? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !