Exemples d'utilisation de "sauveront" en français

<>
Dans ces circonstances, c'est réellement important que chaque enfant américain quitte l'école en sachant cuisiner 10 plats qui lui sauveront la vie. В этих условиях, крайне важно, чтобы каждый американский ребенок, заканчивая школу, знал, как приготовить 10 рецептов, которые спасут его жизнь.
Après tout, rien n'est meilleur pour l'innovation qu'un scientifique qui oeuvre à l'extérieur des institutions conventionnelles, à résoudre des problèmes qui le sauveront lui et sa famille. В конце концов, ничто так не способствует инновациям, как ученый, работающий вне обычных институтов и решающий проблему, чтобы спасти свою семью.
Tom la sauva des flammes. Том спас её из огня.
Mais la signification éthique d'une telle recherche va bien au-delà de l'indubitable importance de sauver des patients dans un état critique. Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов.
Je ne les sauve pas. Я их не спасаю.
Je ne vous sauve pas. Я вас не спасаю.
Il devait sauver la princesse. Он должен был спасти принцессу.
ils pourraient sauver les océans. они все еще могут спасти океаны.
Vous devez sauver le monde. Ты должен спасти мир."
ils peuvent sauver des vies. они могут спасти жизни.
Merci de m'avoir sauvé. Спасибо, что спасли меня.
J'ai sauvé le chat. Я спас кошку.
Il a sauvé un marin. Он спас моряка.
Merci de m'avoir sauvée. Спасибо, что спасли меня.
Elle nous a toutes sauvées. Она всех нас спасла.
Elle nous a tous sauvés. Она всех нас спасла.
Il vous faut sauver la princesse. Вам надо спасти принцессу.
Seul un miracle pourrait le sauver. Спасти его может лишь чудо.
Ca peut leur sauver leur vie. Это может спасти им жизнь.
Il te faut sauver la princesse. Тебе надо спасти принцессу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !