Exemples d'utilisation de "savions" en français avec la traduction "знать"
A ce moment là, nous savions que c'était politique.
Мы знали тогда, что причиной теракта была политика.
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire.
И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Nous ne savions absolument pas comment nous allions nous y prendre.
Мы не знали, как мы это будем делать.
Nous savions, fondamentalement, que l'ADN fournit l'information à l'ARN.
Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК,
Donc, le premier jour, nous savions que nous avions de bonne brebis.
Так что на старте мы знали, что у на все хорошие, хорошее семя.
Et collectivement, nous ne savions vraiment pas si nous pourrions nous en sortir.
Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.
Ce n'est pas nécessairement quelque chose que nous ne savions pas déjà.
Это не совсем то, чего мы не знали ранее.
Nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre des aptitudes de langage normales.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité