Exemples d'utilisation de "savons" en français

<>
Nous ne le savons pas. Сложно сказать.
Dans cette salle, nous le savons. Это известно аудитории, в которой мы собрались.
Nous savons que nous l'avons. Он у нас тоже есть.
Nous savons pourquoi ces scripts existent. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Nous savons que c'est peu ragoutant. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Et nous ne savons pas très bien pourquoi. И мы не уверены, почему это так.
Nous savons qu'il existe beaucoup de corbeaux. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Nous savons parler aussi un peu de français. Мы и по-французски немного говорим.
Nous savons que le fait d'être isolé tue. Как известно, изоляция смерти подобна.
Nous savons tous que la Terre est en danger. Нам всем известно, что Земля в опасности.
Mais nous savons bien ce qui s'est passé : Но результат нам всем хорошо известен:
Nous ne savons pas où en est la structure. Мы не видим его структуру.
Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons : Но самое главное, у нас есть мотивация:
La science confirme ce que nous savons dans nos coeurs. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Nous ne savons pas vraiment grand chose à ce sujet. Нам мало об этом известно.
Ils en ont construit, à ce que nous savons, 900. Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement. Не теряемся мы и во время движения.
Nous savons aujourd'hui qu'il n'en a rien été. Двадцать лет спустя мы видим, что этому не было суждено осуществиться.
Nous le savons parce qu'on en a fait l'expérience." Был проведён эксперимент, который доказывает это."
Nous le savons parce que c'est spécifié dans le code. Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !