Exemples d'utilisation de "se cachait" en français

<>
Parce que si vous observez votre cerveau à l'oeil nu, vous ne vous rendez pas vraiment compte à quel point c'est complexe, mais quand vous utilisez un microscope, cette complexité qui se cachait est révélée." Потому что, если вы посмотрите на мозг невооруженным глазом, вы не увидите насколько мозг сложен, но когда вы используете микроскоп, только тогда скрытая сложность становится заметной.
Tom se cachait derrière un arbre. Том прятался за деревом.
L'enfant se cachait dans la boîte. Ребёнок прятался в коробке.
L'homme se cachait dans une forêt dense. Мужчина прятался в густом лесу.
El Batina est la cachée. "Эль Батина" означает "скрытая".
Je ne me cache pas. Я не прячусь.
Tu t'es caché où ? Ты где спрятался?
Que pensez-vous que cela cache ? Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Je ne me cache pas. Я не прячусь.
Tom est caché sous la table. Том спрятался под стол.
Je l'appelle la chorale cachée. Я называю это скрытым хором.
Qui se cache derrière le rideau ? Кто прячется за шторой?
Je me cachai sous la table. Я спрятался под столом.
Cet état est le plus souvent caché. Большая часть структуры скрыта.
Elle se cache dans le placard. Она прячется в шкафу.
Tom se cacha derrière le rideau. Том спрятался за шторой.
Elle est filmée avec une camera cachée. Ее снимают скрытой камерой.
Elle se cache dans la penderie. Она прячется в шкафу.
Tom se cacha derrière un arbre. Том спрятался за дерево.
Et il se cache rapidement dans votre génome. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !