Exemples d'utilisation de "se caractérisent" en français

<>
- Tes travaux se caractérisent par un style reconnaissable. - Твоим работам присуща узнаваемая манера.
Les sociétés modernes se caractérisent par des problèmes aigus d'appartenance. Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Sur les marchés de l'emploi de l'Union européenne qui se caractérisent par leur faible mobilité, tels que ceux qui existent en Europe occidentale ou en Europe méridionale, les migrants peuvent jouer un rôle très important. На рынках труда ЕС, для которых характерна низкая мобильность, как, например, в Западной и Южной Европе, мигранты могут сыграть очень важную роль.
Les liens sociaux, tribaux et économiques entre les provinces de Deir al-Zour en Syrie et d'Anbar en Irak se caractérisent par une solidité certaine, et se sont encore renforcés à mesure que s'est affaibli le contrôle exercé par les gouvernements syrien et irakien. Социальные, племенные и экономические связи между провинциями Дейр аль-Зор в Сирии и Анбар в Ираке сильны, и по мере ослабления контроля со стороны сирийского и иракского правительства они только упрочились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !