Exemples d'utilisation de "se détester" en français

<>
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Les fondamentalistes juifs pensent que tous ceux qui critiquent Israël sont antisémites ou, dans le cas d'opposants juifs à l'intransigeance politique israélienne, "des juifs qui se détestent." Еврейские фундаменталисты верят, что критики Израиля являются антисемитами или, как в случае с еврейскими оппонентами израильской политики жесткой линии, "ненавидящими себя евреями".
Les soeurs se détestent l'une l'autre. Сёстры ненавидят друг друга.
Les soeurs se détestent les unes les autres. Сёстры ненавидят друг друга.
Tom et Mary se détestent l'un l'autre. Том и Мэри ненавидят друг друга.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Все члены комитета ненавидят друг друга.
Pendant mon voyage, j'ai fêté mes 40 ans et j'ai commencé à détester mon corps, ce qui en fait est un progrès, parce qu'au moins mon corps existait assez pour que je le déteste. В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать.
Il nous a préparés, tous les trois, à détester l'idée d'avoir un boulot et à adorer le fait de créer des entreprises qui pourraient employer d'autres gens. Он растил в нас ненависть к получению работы и любовь к созданию компаний, чтобы мы могли сами нанимать людей.
Je pensais que vous alliez me détester." Я думала, вы будете меня ненавидеть".
Je vais avancer aujourd'hui que les applications de médias sociaux que nous connaissons tous et que nous aimons, ou que nous aimons détester, vont en fait nous aider à nous libérer de quelques idées absurdes qu'en tant que société nous avons sur les sexes. Сегодня я хочу доказать, что социальные СМИ, котороые мы все знаем и любим, в действительности могут помочь нам освободиться от некоторых абсурдных допущений, которые есть у нас, как у общества, относительно полов.
Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester. И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Je me suis rendue compte que le féminisme ne consistait pas à détester les hommes et porter des Birkenstocks." Я поняла, что феминизм не связан с ненавистью к мужчинам и сандалиями Berkenstock".
J'aime te détester. Люблю тебя ненавидеть.
Si vous faites ça, tout le monde va vous détester. Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть.
Pour quelqu'un de connu pour détester les entretiens approfondis, Steve Jobs semble ici étonnamment enthousiaste d'exposer des philosophies technologiques et ses stratégies commerciales. Для человека, известного своей ненавистью к подробным интервью, Джобс кажется здесь непривычно готовым излагать свою технологическую философию и бизнес-стратегии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !