Exemples d'utilisation de "se disputait" en français

<>
Elle se disputait toujours avec ses parents. Она постоянно ссорится с родителями.
Quelquefois, on s'est disputés. Мне приходилось ссориться с ними.
Tom et Jane se sont disputés, mais ils se sont réconciliés le lendemain matin. Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились.
Ils se disputent assez souvent. Они довольно часто ссорятся.
Pourquoi se disputent-ils toujours ? Почему они постоянно ссорятся?
Parents et enfants se disputent. Родители и дети могут ссориться.
Pourquoi se disputent-elles toujours ? Почему они постоянно ссорятся?
Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ? Почему вы оба постоянно ссоритесь?
Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ? Почему вы обе постоянно ссоритесь?
Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ? Почему эти двое постоянно ссорятся?
Il choisit Abdullah Badawi, le Premier ministre actuel, ce qui permit à l'OMNU de regagner une bonne considération morale auprès des islamistes que lui disputait le PAS. Выбор Абдуллы Бадави - нынешнего премьер-министра - помог ОМНО вернуть исламский моральный авторитет, на который претендовал PAS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !