Exemples d'utilisation de "se résout" en français

<>
Traductions: tous83 решаться81 autres traductions2
Mais après un an de négociation, le gouvernement ne se résout toujours pas à prendre des mesures concr_32ètes. Но уже более года длятся переговоры, а правительство все еще не готово к принятию конкретных действий.
L'ancienne impasse sur les questions de sécurité se résout et les Japonais, reconnaissant le changement survenu dans l'environnement international, se prononcent majoritairement en faveur du déploiement des Forces d'autodéfense pour assumer des responsabilités internationales et régionales. Зашедшее в тупик противостояние по поводу вопросов безопасности сдвигается с мертвой точки, и японская общественность, признавая происходящие в мире изменения, по большей части согласна с направлением Сил самообороны на выполнение международных и региональных миссий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !