Exemples d'utilisation de "se situer" en français
Elle correspond à un petit kyste qui se situe plus bas.
И вот видите небольшой пузырёк, расположенный снизу под ней.
Elle correspond à un petit kyste qui se situe plus bas.
И вот видите небольшой пузырёк, расположенный снизу под ней.
Cette ville montagneuse, située sur les rives de la Kunhar, a été détruite.
Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
Surtout dans les zones situées en altitude, les conducteurs doivent renforcer leur vigilance.
Особенно внимательным нужно быть на дорогах, расположенных на возвышенностях.
L'École Verte est situé au centre-sud de Bali, sur 8 hectares de jardin.
Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали, на 8 гектарах холмистой местности.
Troisièmement, le tribunal est situé dans une enceinte militaire loin du centre de Phnom Penh.
В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня.
Le restaurant club Major Pronin est commodément situé dans le voisinage du quartier général du KGB-FSB.
Клуб-ресторан "Майор Пронин" уютно расположился по соседству со штаб-квартирами КГБ-ФСБ.
Ceci sont quelques portes de garage peintes de manière identique, situées l'une à coté de l'autre.
Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité