Exemples d'utilisation de "secondes" en français

<>
Elle l'a épousé en secondes noces. Он её второй муж.
Une minute comprend soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Ces particulies familières ont aussi des secondes et troisièmes générations, moins familières, qui ont les mêmes charges que les premières mais des masses bien supérieures. Знакомые нам частицы порождают менее знакомые вторые и третьи поколения, с теми же зарядами, но бoльшими массами.
je vous donnes quelques secondes. У вас есть пара секунд.
Il a été démontré devant la Commission que le YMCA avait été informé qu'il avait reçu les secondes plus mauvaises appréciations sur quatre établissements lors d'un audit qualité du Department of Education and Communities réalisé en août de cette année. Представленные комиссии свидетельства говорят о том, что YMCA была уведомлена, что она получила вторую с конца из четырех возможных оценок по результатам аудита качества, выполненного Департаментом образования и сообществ в августе этого года.
Cela peut être quelques secondes. Может несколько секунд.
Une minute compte soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Une minute comporte soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
10 secondes après, c'était fini. 10 секунд - и он исчез.
Nous avons juste pris cinq secondes. Мы взяли только 5 секунд.
Cela va prendre 30 secondes environ. Это займёт 30 секунд или около того.
Disons 3,5 secondes en Europe. Скажем, 3.5 секунды в Европе.
Tout ceci se produit en quelques secondes. Весь процесс занимает считанные секунды
Passe-le trente secondes au micro-ondes. Поставь его в микроволновку на тридцать секунд.
Il restait trois secondes à l'horloge. Три секунды до конца на часах.
Une personne meurt toutes les trois secondes. Каждые три секунды умирает человек.
Trois secondes de plus, une autre meurt. Еще три секунды - еще один.
Le film a commencé depuis 59 secondes. Это - 59 секунд ролика.
Ça prend environ 2 secondes à faire. печатается за 2 секунды.
Vous avez 30 secondes, il faut faire vite. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !