Exemples d'utilisation de "secteur privé" en français

<>
Pour commencer, le secteur privé se porte bien. Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
Comment le secteur privé pourrait-il améliorer son action ? Что частный сектор должен улучшить?
Il en va de même pour le secteur privé. Это справедливо и для частного сектора.
Une croissance durable exige une demande soutenue du secteur privé. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
celle de la dynamique de l'endettement du secteur privé. динамикой долгов частного сектора.
Le secteur privé n'y met pas naturellement ses ressources. Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
Le secteur privé joue à cet égard un rôle décisif. Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
C'est aussi le cas de l'implication du secteur privé. Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
Le secteur privé a ici lui aussi un rôle à jouer. Здесь частный сектор также играет свою роль.
Comparons cette inflation de fonctionnaires avec la situation du secteur privé. Сравним тенденцию "разбухания" государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Mais le secteur privé américain saura-t-il longtemps rester économe? Однако как долго продлится рост частного сектора США?
Le secteur privé peut contribuer énormément au développement de l'Afrique. Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности.
Certes le gouvernement, comme le secteur privé, doit rechercher une efficacité maximale. Конечно, правительство, как и частный сектор, должно бороться за производительность.
Transposez juste dans le secteur privé, et voici la création d'Internet. Достаточно было передать военную сеть в частный сектор, и все мы получили интернет.
Toutefois, ce filet de sécurité tendu par le secteur privé s'effiloche. Но страховка в виде частного сектора исчезает.
Ces investissements, à leur tour, renforceraient le secteur privé et la croissance économique. Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
Le développement du secteur privé évoque des aspects clairement différents selon les individus. Развитие частного сектора определенно означает разные вещи для разных людей.
Ceci est valable pour le secteur public autant que pour le secteur privé. Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора.
Mais s'appuyer sur le secteur privé pour se développer reste lui aussi difficile. Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто.
L'économie numérique "made in America" présente un grand élan dans le secteur privé. "Сделанная в Америке" цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !