Exemples d'utilisation de "semaines" en français

<>
1300 kilomètres en 10 semaines. 800 миль за 10 недель.
Il y a deux semaines. Две недели назад,
Je restai là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Ils m'avaient dit 3 semaines. Как мне сказали, не более 3 недель.
Je suis resté là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Voici un bébé de trois semaines. Этому малышу три недели.
Ça a été deux semaines intéressantes." Довольно веселые были две недели".
Je la lance dans trois semaines. Я открываю ее через три недели -
Je restai là durant quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель.
Je serai de retour dans deux semaines. Я вернусь через две недели.
Il resta chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
En quelques semaines, j'ai pu chanter. Через несколько недель я уже выступала.
Et cela survient toutes les deux semaines. И такое происходит каждые две недели.
Ça dure à peu près deux semaines. Это продолжается около двух недель.
Je suis resté là durant quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель.
Nous espérons que Tom restera quelques semaines. Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Ça couvre littéralement deux semaines et demie. Это буквально за две с половиной недели.
C'était il y a deux semaines. Это случилось 2 недели назад.
Je vais au cinéma toutes les semaines. Я хожу в кино каждую неделю.
En deux semaines, ils l'ont trouvé. Они нашли его за две недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !