Exemples d'utilisation de "service secret" en français avec la traduction "секретная служба"

<>
Elle travaille pour les services secrets français. Она работает на французские секретные службы.
C'était un rapport des services secrets commandé par le gouvernement kenyan après son élection en 2004. Это был отчет секретной службы, сделанный для кенийского правительства, после выборов 2004 года.
Un ordinateur à cette époque était quelque chose que les services secrets utilisaient pour déchiffrer les codes. Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования.
Mais les hommes forts qui comptent sur des services secrets et des médias sous contrôle pour garder leur pouvoir seront en grande difficulté. Однако у авторитарных правителей, полагающихся на секретные службы и контролируемые средства массовой информации, есть повод для весьма серьёзных опасений.
Les frères Kaczynski cherchent à disloquer un "système corrompu, composé de politiciens carriéristes, de postcommunistes, d'anciens bureaucrates des services secrets et d'organisations criminelles ", qui, selon eux, dirige la Pologne depuis 1989. Качинские хотят уничтожить "коррумпированную систему, состоящую из политиков-карьеристов, бывших сотрудников секретных служб, пост-коммунистов и криминальных организаций", которые, по словам близнецов, правили Польшей с 1989 года.
Mais le document que j'ai vu passer et qui allait nous aider à constituer notre dossier c'était un document qui provenait de l'armée et qui remerciait mon père pour son travail, qu'il avait exécuté pour les services secrets. Но документ, который я случайно увидела и который должен был помочь нам обосновать прошение, был документом из армии с благодарностью отцу за его работу от имени секретных служб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !