Exemples d'utilisation de "sexes" en français avec la traduction "секс"

<>
Mais juste un endroit où vont les travailleuses du sexes et leurs clients. Это место, куда работники секс-индустрии приводят своих клиентов.
Le sexe engendre les bébés. От секса получаются детки.
Cela ne vient pas du sexe. Она не приходит от секса.
Sommes-nous plus rationnel sur le sexe? Относимся ли мы рациональнее к сексу?
Donc, vous savez, même le sexe est chronométré actuellement. Так что, как видите, даже секс в наше время - по секундомеру.
Il y a vraiment du sexe rapide partout, non ? Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда?
Elle le regarde et dit, "Je suis la pour du super sexe." Она посмотрела на него и сказала, "Я пришла за суп-ер-сексом".
J'étudie l'amour, le sexe et l'attachement depuis 30 ans. Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет.
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Le sport est à la guerre ce que la pornographie est au sexe. Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса.
Et si ça ne vous paraît pas évident pour le dîner, pensez au sexe. И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
Je vais juste aborder deux points et je passerai au sexe et à l'amour. Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви.
Je vais juste aborder deux points puis je passerai au sexe et à l'amour. Я назову буквально пару, и потом расскажу о сексе и любви.
La même chose s'applique à trop peu de nourriture, de sexe ou de sommeil. То же самое применяется и в отношении недостатка в питании, сне или сексе.
La réponse, bien sûr, comme tant d'autres choses dans le monde, vient du sexe. Ответ на этот, как и на многие другие вопросы, - секс.
Ceci est aussi à Haiti et rappelle pourquoi on pourrait avoir envie de sexe, peut-être. Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй, о том, почему стоит заниматься сексом.
Et donc, on peut atteindre des taux assez haut d'usage du préservatif dans le sexe commercial. Поэтому можно достичь очень высокого процента использования презервативов в платном сексе.
Alors que la droite politique moralise plutôt le sexe, la gauche se focalise plus sur la nourriture. И в то время, как "правые" гораздо более морализируют секс, "левые" заняты тем же с едой.
Le taux d'utilisation va de 80% à 100% pour le sexe commercial, dans la plupart des pays. В большинстве стран частота использования презервативов в ходе платного секса - от 80 до 100 процентов.
C'était en théorie, et j'espère en pratique, un magazine chic en ligne sur le sexe et la culture. Теоретически, и, надеюсь, на самом деле это был продвинутый онлайн журнал о сексе и культуре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !