Exemples d'utilisation de "souffle" en français

<>
Hong Kong retient son souffle Гонконг затаил дыхание
Le vent souffle du nord. Ветер дует с севера.
Fais un voeu et souffle les bougies. Загадай желание и задуй свечи.
Votre respiration s'arrête - Reprenez votre souffle et ça vous réveille. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Si le vent souffle sur eux, ils sont comme des scarabées coincés là sur le sol. Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
L'Égypte retient son souffle Египет затаил дыхание
Le vent souffle plus fort. Ветер дует сильнее.
En attendant, l'OMT permet aux marchés financiers de reprendre leur souffle. Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Je voulais essayer de retenir mon souffle partout. Хотелось удерживать дыхание всюду.
Le vent souffle de l'est. Ветер дует с востока.
Et j'ai vu Mme Drucker, elle était à bout de souffle. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
"Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps. "Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
Alors, c'est infiniment plus facile de retenir son souffle. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Le vent souffle de l'ouest. Ветер дует с запада.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Et ce type est bâti idéalement pour retenir son souffle. Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant. Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
Plus j'étais mince, plus longtemps je pouvais retenir mon souffle. Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !