Exemples d'utilisation de "sous-estimée" en français

<>
L'importance de ces déclarations ne doit pas être sous-estimée. Важность этих заявлений сложно переоценить.
L'importance d'une telle décision ne saurait être sous-estimée. Важность данного решения невозможно переоценить.
Maintenant, vous pouvez noter que le premier suiveur est en fait une forme sous-estimée de leadership en soi. Если вы заметили, стать первым последователем - значит, на самом деле, тоже стать лидером, хоть это и меньше ценится.
La décision prise par l'Indonésie de ratifier le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN) revêt une importance qui ne peut être sous-estimée. Важность решения Индонезии ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) не может быть переоценена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !