Exemples d'utilisation de "suivaient" en français avec la traduction "последовать"
Traductions:
tous913
следовать378
последовать224
понимать120
следить60
отслеживать45
придерживаться20
прослеживать17
соблюдать9
слушать8
сопровождать5
преследовать5
пойти по пути2
сопутствовать2
отслеживаться1
прослеживаться1
угоняться1
autres traductions15
Si les Etats-Unis suivaient ce conseil, ils pourraient être un flambeau d'espoir et un exemple lumineux.
Если бы Америка последовала этому совету, она действительно могла бы стать маяком надежды и ярким примером.
Pourtant, si la plupart des gens suivaient un tel raisonnement et ne votaient pas, la minorité de la population déciderait de l'avenir du pays, tandis que la majorité serait mécontente.
Однако если большое количество людей последует этой логике и не примет участия в голосовании, меньшая часть населения может определить будущее страны, оставив большинство недовольным этим выбором.
Les régions anglaises suivront bientôt.
Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Des avancées supplémentaires suivront en ce sens.
За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
S'en suit alors une restructuration très coûteuse.
За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
Espérons que d'autre pays suivront son exemple.
Будем надеяться, что другие страны последуют ее примеру.
L'Otan et les Américains devraient suivre fin 2014.
НАТО и американцы должны последовать за ними в конце 2014 года.
D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin.
Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом.
Nous avons suivi, pas pour lui, mais pour nous-mêmes.
Мы последовали за ним, но не ради него, а ради нас самих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité