Exemples d'utilisation de "supporter" en français avec la traduction "терпеть"

<>
Vous devez supporter la douleur. Вы должны терпеть боль.
Tu dois supporter la douleur. Ты должен терпеть боль.
Je ne peux pas les supporter." Я терпеть их не могу."
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ? Как ты только можешь терпеть подобное унижение?
Je ne peux plus supporter ce froid. Я не могу больше терпеть этот холод.
Je ne peux pas supporter la douleur. Не могу больше эту боль терпеть.
Une telle dépendance serait plus facile à supporter si elle était accompagnée par un plus grand empressement à agir. Подобную потребность в поддержке можно было бы легко терпеть, если бы она сопровождалась большей готовностью предпринимать реальные действия.
Et j'espère que vous aller les supporter avec moi et croire que ce que je vais vous dire est crédible. И я надеюсь, что у вас найдётся для меня немного терпения, потому что есть вероятность правды в том, что мы здесь скажем.
celle pour les États-Unis de persuader les immigrants de traverser l'océan puis de supporter la dureté de la vie de colon, puis de l'industrialisation. Америке нужно было убедить людей пересекать океан и терпеть лишения фортов и позже индустриализации.
Je la supporte comme je peux. Я терпел ее, сколько мог.
Je ne supporte pas de telles personnes. Терпеть не могу таких людей.
Il dit, "Vous démarrez quand vous ne le supportez plus." "Вступайте, когда больше не можете терпеть!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !