Exemples d'utilisation de "téléphone portable" en français
Je parie que Nelson a un téléphone portable.
Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Ce sera une caractéristique courante dans un téléphone portable.
обычной опцией в мобильном телефоне станет
Et c'est probable qu'il n'y ait qu'un simple téléphone portable au kiosque.
Видимо, у него есть ларек и самый обычный мобильник.
Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Mais, si vous êtes étudiant et que vous n'avez pas d'argent, croyez-moi, il vaut mieux utiliser cela que votre téléphone portable.
Однако, если Вы студент и у Вас нет денег, поверьте мне, это лучше, чем пользоваться мобильником.
J'ai écrit quelques lignes de code pour mon téléphone portable.
Я написал программу для моего мобильного телефона.
Et il s'avère que le téléphone portable est un excellent outil de récupération.
А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
C'était à l'automne 2006, j'expliquais pourquoi Apple ne développerait jamais de téléphone portable.
Это случилось, когда осенью 2006 года я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон.
La miniaturisation électronique a permis aux gens de faire tenir la technologie dans un téléphone portable.
Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон.
Les gens ont commencé à faire la queue devant chez moi pour recharger leur téléphone portable.
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон.
Je veux dire - comment était la vie avant le téléphone portable, les choses que vous tenez pour acquises?
Какова была жизнь до мобильных телефонов, или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
Le renvoi immédiat de chauffeurs de bus à New York, vus avec un téléphone portable à la main.
Или о немедленном увольнении водителя автобуса в Нью-Йорке, если он замечен с мобильным телефоном в руке.
D'autres pays en revanche ont pris des mesures permettant d'envoyer des fonds depuis un téléphone portable.
В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов.
Et nous pouvons voir les valeurs qui changent le monde dans une chose aussi modeste qu'un téléphone portable.
Но ценностью для нашей миссии обладают и такие простые вещи, как мобильный телефон.
Il y a une entreprise qui vous fournit un téléphone portable que vous utiliserez si vous vous perdez dans les bois.
Есть компания, выпустившая мобильный телефон, чтобы у вас была связь на случай, если вы потеряетесь в лесу.
Et en particulier, c'est la capacité du téléphone portable de permettre aux gens de transcender l'espace et le temps.
В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время.
Les passagers aériens peuvent désormais utiliser des gadgets à bord des avions (mais pas passer un appel avec leur téléphone portable)
"Воздушные пассажиры теперь могут использовать гаджеты на самолетах (но не звонить с мобильного телефона)"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité