Exemples d'utilisation de "technique" en français

<>
Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique. Нужно сменить масло перед прохождением техосмотра.
Mais ça a l'air plutôt technique. Зато это звучит очень технологично.
Cette même technique devrait probablement observer tout. Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду.
Il semble que le problème technique soit résolu. Похоже, технологическая проблема решена.
Différencier est une autre technique que nous utilisons. Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся.
Ils étaient sérieux pour la conception technique de ça. Они довольно серьёзно отнеслись к его проектированию.
Je pense que c'était une technique de survie. Наверное, это было тактикой выживания.
Les graines - certaines étapes n'ont vraiment rien de technique. Семена -с некоторыми не очень церемонятся.
L'important c'est que cette technique a été démocratisée. Важно то, что эти приёмы стали доступны всем.
Il n'y a certainement aucun obstacle technique ou économique. Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути.
Et nous avons réemployé cette technique lors du sauvetage du Treasure. Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
C'est simultanément une technique médicale incroyable, mais aussi une terrifiante. Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая.
Et la production selon cette technique s'en trouve radicalement simplifiée. Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
C'est le seul instrument qui utilise ce genre de technique. Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
Dieu sait qu'il a fallu des tonnes de talent technique. Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Vous savez, ce côté très technique, et qui nécessite énormément de planification. Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования.
La technique de l'elé belé s'applique également au monde adulte. Искусство эль-бел процветает и в мире взрослых.
C'est la technique qui consiste à incorporer les propriétés dans la forme. Это и есть технология закладывания качеств в форму.
Voila pourquoi il faut enseigner l'écoute dans nos écoles en tant que technique. Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Toute la partie technique, l'ajustement des paramètres, a été fait précisément pour Dan. С этими данными мы разработали технологию, которая удовлетворяет все потребности Дэна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !