Exemples d'utilisation de "techniques" en français avec la traduction "технический"
On peut y arriver,les solutions techniques existent.
Мы можем это сделать и технические решения уже есть.
Nous avons révélé ces informations dans des ateliers techniques.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
Ou d'autres modèles, ou même des spécifications techniques.
Или другие модели или даже техническое описание.
Wikipedia a remédié à bon nombre de ces problèmes techniques.
Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Et cependant, les marchés financiers possèdent rarement le monopole des compétences techniques.
Однако едва ли финансовые рынки могут претендовать на монополию в области технической компетентности.
Mais la stabilité est autant un problème de perception politique que de calculs techniques.
Но стабильность является в той же мере вопросом политического восприятия, в какой и вопросом технических подсчетов.
Les problématiques morales et éthiques ne se limitent cependant jamais à des solutions techniques ;
Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами;
En partie grâce aux États-Unis qui offrent des conseils techniques et des investissements.
И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
L'histoire du génie civil n'est pas le simple empilement de savoirs techniques.
История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
les tâches techniques tellement critiques au développement économique, ce que j'appelle la vie quotidienne.
технические профессии настолько критичны для развития наших экономик, что я называю ежедневним выживанием.
Et dans la foulée, je fais des découpes de papier en ajoutant d'autres techniques.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
Gérer les ressources énergétiques implique de tenir compte simultanément de plusieurs dimensions - techniques, politiques et économiques.
Управление энергией требует одновременного учета технических, политических и экономических аспектов.
Malheureusement, nous autres, techniciens, à l'inverse de M. Bono, devons utiliser tous ces termes techniques.
К сожалению, в отличие от м-ра Боно, мы, как технические специалисты, должны вникнуть во все эти термины.
C'est l'un des challenges techniques les plus intéressants sur lequel se penchent les sciences informatiques.
И это один из самых интересных технических аспектов, который на данный момент активно развивается в компьютерной науке.
Chercher des solutions techniques débouche sur une polarisation du monde politique et peut échouer dans une impasse.
Поиск технических решений приводит к политической поляризации, и может привести в безвыходное положение.
Et il y a eu des essais historiques qui ont été plus ou moins des prouesses techniques.
В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
Pour obtenir des informations techniques de la société, nous devons d'abord signer un accord de confidentialité.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité