Exemples d'utilisation de "terres" en français avec la traduction "земля"
Selon le traité, ces terres sont une nation souveraine.
Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством.
Les ressources naturelles sont abondantes et les terres fertiles foisonnent.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
On la transforme en de petits carrés qui représentent les terres.
Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
Ces territoires seraient échangés contre des terres de taille d'importance égales.
Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
les saisies de terres et les évictions pour le re-développement urbain.
захваты земли и случаи насильственного изгнания для освобождения территории под перепланировку города.
Les paysans ont suivi Mao car le PCC leur avait promis des terres.
Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю.
On passe de trois pour cent des terres arables, à quatre pour cent.
Мы бы перешли от 3% пахотных земель к 4%.
Il n'est pas judicieux d'exploiter des terres pour produire des biocarburants.
В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива.
En d'autres termes, ils doivent acquérir des terres virtuelles auprès de la ville.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
Aucun accord de paix en échange de terres ne satisfera aucun des deux groupes.
Никакое соглашение по принципу "земли за мир" не может удовлетворить ни одну из воюющих сторон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité