Exemples d'utilisation de "tin man" en français
Donc "Iron Man" arrive aussitôt, et "Waiting for Superman" peut attendre vraiment très longtemps.
Итак "Железный Человек" молниеносно вылетает, а "В ожидании Супермена" может ждать очень долгое время.
J'utilisais mon iPod pour jouer la chanson de Leonard Cohen "I'm Your Man" aux médecins et infirmières.
Я поставил песню Леонарда Коэна "Я твой" на моём IPod'e для моих врачей и медсестер.
Et non, ce n'est pas le festival Burning Man ou San Francisco.
Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Une bande dessinée vivante et respirante, mais à contrario de Spiderman et Iron Man, ces gars peuvent vraiment le faire.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
Il s'agit de cotons-tiges collés sur man colocataire avec de la colle à perruque.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Et l'une de mes favorites a toujours était, "Make love to your man in a Chevy van" parce que c'était le modèle que j'avais au lycée.
И одна из моих любимых строчек это, "Занимайся любовью со своим молодым человеком в фургоне Шеви" потому что когда я ходил в колледж, у меня был точно такой же
J'utilise Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, le travail artistique d'autres personnes.
а работы Мэн Рей, Хелен Левитт, Джиакомелли и других.
Et c'est l'histoire que j'ai racontée il y a quelques années dans mon livre "The Journey of Man", et le film que l'on a fait du même nom.
И это именно та история, которую я рассказал пару лет назад в своей книге и в одноименном фильме "Путешествие Человека".
L'écrivain vedette, Stuart Moore, qui écrit pour Iron Man.
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
Je sais que ça semble compliqué mais ce ne l'est pas - n'allez pas penser que c'est quelque chose comme dans "Rain Man".
Это звучит сложно, но это только кажется - Я просто не хочу, чтобы вы подумали, что я городской сумасшедший.
Les procureurs ont demandé une peine de réclusion à perpétuité, pourtant ils auraient pu demander à ce que l'homme, qualifié de "Demolition Man" pour sa réputation d'expert en fabrication de bombes, soit condamné à mort.
Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
- Imaginons un instant que la manipulation des objets holographiques virtuels dans l'air ne soit plus accessible qu'à Tony Stark dans Iron Man mais également au simple mortel.
- Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному.
J'ai eu l'honneur d'assister à la première de The Most Dangerous Man in America, le nouveau documentaire sur Daniel Ellsberg et sa révélation audacieuse de documents secrets du Pentagone - à l'encontre du gouvernement américain - au New York Times en 1971.
Мне выпала честь посетить премьеру "Самого опасного человека в Америке" - нового документального фильма о Дэниеле Эллсберге и его смелом обнародовании Документов Пентагона - вопреки желанию американского правительства - в "Нью-Йорк Таймс" в 1971 году.
Il y a quinze ans, dans mon livre La fin de l'histoire et le dernier homme ( The End of History and the Last Man), j'affirmais que si une société voulait être moderne, elle n'avait d'autres possibilités que l'économie de marché et le système politique démocratique.
Пятнадцать лет назад в своей книге "Конец истории и последний человек" я высказал мнение о том, что если общество хочет идти в ногу со временем, то не существует альтернативы рыночной экономике и демократической политической системе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité