Exemples d'utilisation de "tout seul" en français

<>
Traductions: tous81 совсем один4 autres traductions77
Elle s'assemble tout seul. Она собирается сама.
Ça se comprend tout seul. Она говорит сама за себя.
Il habite là tout seul. Он живёт там один.
Je ne suis pas tout seul. Я здесь не один.
Je peux le faire tout seul. Я сам могу это сделать.
Auparavant, le pape décidait tout seul. В прошлом папа все решал самостоятельно.
Je suis si misérable tout seul. Я так несчастен, когда я один.
Vous êtes venu tout seul aujourd'hui ? Вы сегодня пришли один?
J'ai dû tout faire tout seul. Мне пришлось делать всё самому.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Ты эту сказку сам написал?
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Боб должен пройти через это испытание сам.
Le vieil homme était assis tout seul. Старик сидел в одиночестве.
Il a résolu le problème tout seul. Он сам решил эту проблему.
Je ne peux prendre aucune décision tout seul. Я не могу принимать решения самостоятельно.
"Je suis allé voir le film tout seul." "А я ходил на него в одиночку!"
Pourquoi donc venir tout seul dans sa voiture? Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле!
Nous les autorisons juste à prendre ça tout seul. Мы просто позволили им самим со всем разобраться.
Quand on était tout seul, j'étais son public. Когда мы были вдвоем, я был ее зрителем.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Я бы не хотел идти туда один.
Quand c'est acquis, le reste roule pratiquement tout seul. Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !