Exemples d'utilisation de "trous" en français avec la traduction "дыра"
Traductions:
tous209
дыра134
отверстие25
дырка17
скважина9
лунка4
нора3
прокол1
autres traductions16
Maintenant, je vais parler des trous noirs supermassifs.
А теперь я хочу поговорить о сверхмассивных чёрных дырах.
Les trous noirs supermassifs sont supposés résider au centre des galaxies.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Et sûrement, quelque part dans l'univers deux trous noirs ont fusionné.
Несомненно, где-то во вселенной сливаются две черных дыры.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Imaginez il y a un milliard d'années, deux trous noirs en collision.
Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры.
On pense qu'il y a des trous noirs supermassifs au centre des galaxies.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
Mon histoire de trous noirs aujourd'hui est celle d'un trou noir particulier.
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре.
La proposition de Bush est pleine de trous et Fox doit trouver comment les remplir.
В предложении Буша много дыр, и Фокс должен найти способ их заполнить.
Deux paires de bas pour l'école, chacune pour cacher les trous dans l'autre.
У меня было две пары чулок для школы, одна скрывала дыры в другой.
On vivra alors dans un univers où il n'y a que des trous noirs.
Мы будем жить во вселенной, в которой нет ничего, кроме чёрных дыр.
Ce pépiement est très caractéristique des trous noirs qui fusionnent - Que sa pépie à la fin.
Это "стрекотание" очень характерно для сливающихся черных дыр, это вот ускорение в конце.
Nous pouvons les voir indirectement, parce que les trous noirs font des ravages dans leur environnement.
Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
Certaines dispositions des conventions pour la protection de la couche d'ozone constituent des trous juridiques.
В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.
La surface de la Terre est complètement criblée de trous, et nous voici, en plein au milieu.
Поверхность Земли вся изрешечена дырами, и мы здесь - прямо посредине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité