Exemplos de uso de "ukrainienne" em francês
Nous ne voulons pas d'un nouveau rideau de fer à la frontière ukrainienne de la Pologne.
Мы не хотим нового Железного Занавеса на польско-украинской границе.
C'est le portail italien, le parc ukrainien, le parc polonais, le square japonais, le parc allemand.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк
L'idée, c'est que vous pouvez trouver des danseurs folkloriques ukrainiens et entrer en contact avec eux.
Суть дела в том, что можно найти украинских танцоров И установить с ними контакт.
Le véritable crime organisé sur internet remonte à environ 10 ans quand un groupe de hackers ukrainiens doués ont développé un site web, ce qui a mené à l'industrialisation de la cybercriminalité.
Настоящая организованная преступность в интернете началась примерно 10 лет назад, когда группа талантливых украинских хакеров разработала веб-сайт, который привёл к индустриализации киберпреступности.
Pourquoi la Banque nationale ukrainienne persiste-t-elle à pratiquer cette politique néfaste ?
Почему НБУ продолжает следовать своей непродуктивной политике?
Après des mois de mobilisation, Iouchtchenko a été investi à juste titre à la présidence ukrainienne.
После нескольких месяцев борьбы Ющенко законно потребовал должности президента.
Elle a fait une carrière lucrative dans l'industrie ukrainienne du gaz après l'effondrement du bloc soviétique.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности.
La société ukrainienne conservera-t-elle le droit de choisir ses représentants ou bien permettra-t-elle une soi-disant démocratie gérée avec transmission des pouvoirs entre différents petits cercles d'oligarques ?
Будет ли развиваться свободный рынок, или же олигархический капитализм будет служить интересам нескольких человек?
Fort heureusement, étant donné l'attrait que suscite l'Union chez la plupart des Ukrainiens ordinaires, il existe toujours un espoir pour que le simple réalisme persuade Yanukovych et l'élite dirigeante ukrainienne de reprendre une voie qui permettrait à l'accord d'association d'être signé.
К счастью, благодаря положительному отношению к Союзу простых украинцев, все еще есть надежда, что простой реализм убедит Януковича и правящую элиту вернуться на путь, который позволил бы подписать соглашение о сотрудничестве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie