Exemples d'utilisation de "urgence" en français
Où est le leadership mondial qui doit répondre de toute urgence ?
Где глобальное лидерство, которое должно срочно отреагировать на это?
Un accord mondial sur le changement climatique est nécessaire de toute urgence.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима.
Le réchauffement climatique n'est pas la seule urgence de notre planète.
Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
Si une urgence survient, une fortune financière n'en devient pas disponible pour autant.
Наши финансовые сбережения не являются ликвидными в чрезвычайных ситуациях.
C'est de la plus grande urgence pour ceux qui sont mieux lotis matériellement.
Для тех, кто лучше обеспечен в материальном смысле, это имеет еще большее значение.
"Au milieu de XXe siècle, on appelait cela une urgence psychiatrique ", a indiqué Drescher.
"В середине XX века это называлось "неотложным психиатрическим случаем"", - сказал Дрешер.
C'est une longue histoire, elle a commencé avant 2001 et elle s'appelait "Urgence."
Это начавшаяся в 2001 длинная история под названием "Непредвиденный случай".
Il est nécessaire de mettre en place de toute urgence un système financier mondial plus solide.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
La mondialisation de la pollution et des technologies implique de remédier à cette situation de toute urgence.
В условиях растущего загрязнения во всем мире и развития технологий, решение этой проблемы становится насущным.
Pour les pays du monde les plus pauvres, de telles questions ne sont pas de la première urgence.
Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité