Exemples d'utilisation de "valise" en français
Manifestement, tout ça ne va pas rentrer dans ma toute petite valise.
Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise.
Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Quand ils sont partis, j'ai fait ma valise et j'ai pris le premier train pour Londres.
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона.
J'avais une canne blanche dans une main, et une valise pleine de dossiers médicaux dans l'autre.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.
Mais là encore, il nous a fallu beaucoup de temps pour mettre la roue et la valise ensemble.
Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики.
Je veux revenir à ma valise et vous dire ce que j'ai emmené pour cette semaine exaltante ici à TED.
Теперь я хочу вернуться к своему чемодану и сказать вам, что я взяла с собой на эту замечательную неделю на TED.
"Le Sun Times m'avait envoyé au Festival de Cannes avec un ordinateur portable de la taille d'une valise qui s'appelait le Porteram Telebubble.
""Сан Таймс" послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité