Exemples d'utilisation de "vaut" en français

<>
Traductions: tous358 стоить161 autres traductions197
Après fait ne vaut souhait. После драки кулаками не машут.
Son idée ne vaut rien. Его идея никуда не годится.
Mieux vaut prévenir que guérir Профилактика лучше лечения
Chose perdue, cent sous vaut. Что имеем не храним, потерявши плачем.
Mais Benjamin les vaut bien. Но так получился Бенджамин.
Mieux vaut tard que jamais. Учиться никогда не поздно.
Bon accueil vaut bien un mets. Доброе слово лучше мягкого пирога.
Mieux vaut deux fois qu'aucune. Лучше два раза, чем ни одного.
Un homme averti en vaut deux. Предупреждён, значит вооружён.
Il vaut son pesant d'or. Это золотой человек.
Il vaut mieux tard que jamais. Лучше поздно, чем никогда.
Mieux vaut le lien que la gerbe. Не по Сеньке шапка.
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. Добрая слава лучше богатства.
Belle vigne sans raisin ne vaut rien. Ценно дерево по плоду.
Autant vaut bien battre que mal battre. Семь бед один ответ.
L'amitié réelle vaut mieux que l'argent. Настоящая дружба дороже денег.
Sans une femme, un homme ne vaut rien. Без женщины мужчина - ничто.
L'amitié vaut plus que de l'or. Дружба дороже золота.
Une approche similaire vaut également pour les États. Аналогичный подход может быть применен к странам.
Il vaut mieux cent amis que cent roubles. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !