Exemples d'utilisation de "vendredi" en français

<>
Aujourd'hui nous sommes vendredi. Сегодня пятница.
Six - c'était un vendredi? Шестое - Пятница?
Faut s'y mettre vendredi. Повеселимся в пятницу.
Pour vendredi, lisez le chapitre 4. К пятнице прочитайте главу 4.
Oui, aujourd'hui c'est vendredi. Да, сегодня пятница.
Il est passé un vendredi soir. Он упал в пятницу вечером.
Elles ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу.
Ils ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ? Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?"
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté. Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi. Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Donc dans les communautés juives orthodoxes, chaque vendredi vous allez au Mikvé. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Et maintenant il y a 10 000 parodies de "Vendredi" sur YouTube. И теперь на YouTube есть 10 тысяч пародий на "Пятницу".
"C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir." "Этот выбор по пятницам делают почти все".
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !