Exemples d'utilisation de "ver" en français avec la traduction "червь"

<>
Qu'en est-il du ver normal ? А что же с обычным червем?
Voici une femelle de ce type de ver. Это самка этого типа червей.
Mais quel est le bénéfice pour le ver ? А насколько полезно это для червя?
C'est un petit ver dans le cerveau. Это крошечный мозговой червь.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre. Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
L'idée derrière le ver informatique Stuxnet est en fait très simple. Идея, лежащая в основе компьютерного червя Стакснет на самом деле довольно проста.
La première chose que vous allez voir est un ver normal quand il a environ l'âge d'aller à la fac, un jeune adulte. Сейчас вы видите, обычного червя примерно студенческого возраста - молодой человек.
A la place, nous avons étudié un petit, tout petit ver rond appelé C. Elegans, qui a juste la taille d'une virgule dans une phrase. Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Et nous avons eu beaucoup de chance de trouver que les mutations qui endommagent un unique gène, appelé daf-2, doublaient la durée de vie du petit ver. К счастью, мы нашли, что мутации, повреждающие один единственный ген daf-2, удваивают жизнь этого маленького червя.
Alors il se pourrait que ces mécanismes dont je vous ai parlé, qui sont réglés pour aller très vite chez le ver, aient normalement un réglage différent chez par exemple les oiseaux, de sorte qu'un oiseau vive plus longtemps. Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
L'oiseau cherche des vers. Птица ищет червей.
Voici des crabes, ici des vers. Тут и крабы, и черви.
Ceux-ci sont des vers tubulaires. Это трубчатые черви.
Ces vers vivent dans une température extrême. Эти черви живут при экстремальных температурах.
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine. Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Tous sont des maisons individuelles pour les vers. И всё это жилища для червей.
Il est arrivé à prendre l'extrémité d'un de ces vers. Ему удалось схватить трубчатого червя.
Vous allez voir, en seulement deux semaines, les vers normaux sont vieux. Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют.
Non, cette théorie vient d'un expert de l'élevage de bernacles, de vers et de pigeons. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Trouver le connectome de ce vers équivaut à plus d'une douzaine d'années de travail acharné. Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !