Exemples d'utilisation de "versée" en français
Traductions:
tous59
выплачивать13
выплачиваться10
наливать9
заплатить8
проливать4
выливать3
поливать2
перечислять2
сливать1
перечисляться1
вливать1
выплачивать себе1
лить1
autres traductions3
De la même manière que lorsque nous écoutons de la musique, nous présumons qu'elle nous est versée entièrement par là.
Так же, когда мы слушаем музыку, мы считаем, что она вся входит отсюда.
L'aide américaine, selon un rapport du bureau général de comptabilité du Congrès américain publié début décembre, est versée au compte-goutte.
Американская помощь, как стало ясно в начале декабря из доклада Центрального финансового управления США, едва поступает.
Les investisseurs, et le reste du monde d'ailleurs, se porteraient bien mieux si leurs fonds étaient versés à des entreprises plus productives, en y incluant éventuellement une somme équivalente aux bonus des banquiers qui serait versée à des ouvres de bienfaisance répondant à des critères d'ordre administratif.
Инвесторам и всем нам было бы гораздо лучше, если бы эти средства направились в более производительные компании, возможно, с суммами, эквивалентными тем, что перешли бы в виде прибылей банкирам, но вместо этого перенаправленными в хорошо управляемые благотворительные учреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité