Exemples d'utilisation de "veut dire" en français avec la traduction "хотеть сказать"

<>
Traductions: tous353 означать142 хотеть сказать69 autres traductions142
Voilà pourquoi une sensation très fréquente quand vous êtes dans un musée - admettons-le - est, "Je ne sais pas ce que ça veut dire." Именно поэтому в музее у нас часто складывается ощущение - давайте честно признаемся - что мы понятия не имеем, что они этим хотят сказать.
Je sais ce qu'elles veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Je sais ce qu'ils veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Alors, je voudrais dire une dernière chose. Итак, последнее о чем я хотел сказать.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Voici ce que j'ai voulu dire. Вот, что я хотела сказать."
J'ai oublié ce que je voulais dire. Я забыл, что хотел сказать.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Je veux dire "au revoir" et "merci" en espéranto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Je veux dire, c'était juste - Ça existe vraiment. Я хочу сказать, это было просто - это было на самом деле.
Je veux dire, la bière contient de l'eau. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
Je veux dire, laissons le lecteur travailler un peu. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Ce n'est pas ce que je voulais dire. Это не то, что я хотел сказать.
Je voulais dire quelque chose sur la méthode classique. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Я не понимаю, что Вы хотите сказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !