Exemples d'utilisation de "voilà l'affaire" en français
Vous devriez avoir peur que si on peut avoir le premier slide - voilà - que vous loupiez quelque chose.
Вас должно пугать то, что если мы углубимся в этот вопрос, то будет ясно, что вы многое упускаете.
Voilà les euphémismes, et voici comment ils ont été interprétés.
Это все эфемизмы, и вот как они были истолкованы.
Et voilà le green movement qui entre en jeu - l'été 2009, parallèlement à la sortie de mon film - Le soulèvement commence dans les rues de Téhéran.
Сейчас набирает силу движение "зелёных" - это было летом 2009 г. - в то время, когда выходит мой фильм, на улицах Тегерана начинается восстание.
L'efficacité énergétique au niveau de l'utilisateur final voilà un objectif à portée de main.
Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
Ouais, je suis à Depressio, et je veux aller à Amazonis alors je me branche sur la carte de Mars, et je clique sur le bouton et voilà mon itinéraire.
Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Donc, voilà ce qui se passe, juste là, le début de ma chair dans la partie inférieure du bras, je vais juste percer un peu.
Итак, вот что происходит, вот здесь, на поверхности моей кожи, в нижней части руки я делаю небольшой прокол.
Voilà une autre personne, au lycée et à l'université.
А вот другой человек, скажем в школе или колледже.
Nous voilà ici revenant de l'un de ces sites très ruraux, avec les échantillons de 200 personnes que nous devons ramener au laboratoire dans les 48 heures.
А вот и мы возвращаемся из одного такого очень отдалённого местечка, с пробами, взятыми у 200 человек, которые нам необходимо было доставить в лабораторию в течение 48 часов.
Voilà un autre projet sur lequel j'ai travaillé avec le Sensible Cities Lab du MIT.
Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité