Exemples d'utilisation de "voler" en français
Traductions:
tous362
украсть99
летать81
лететь41
красть19
воровать16
полететь15
пролететь12
пролетать7
грабить2
полетать1
угонять1
обкрадывать1
разворовывать1
autres traductions66
Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations.
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн.
On va voler autour, et on volera autour, et vous verrez de temps en temps une intersection entre deux filaments, ce qui donne un large amas de galaxies.
Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик.
Le même endroit, c'était un lieu de crime où les gens se faisaient voler.
Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Pour trouver de la glace sèche, nous devions aller dans les brasseries - mendier, emprunter, voler pour que ces gens-là nous en donnent.
Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
Nous avons toujours honte de voler d'excellentes idées.
Нам всегда было стыдно воровать великие идеи.
C'est amusant de voler dans les yeux de M. Beckett.
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Par ailleurs, le chaos a incité des bandits à traverser la frontière pour vandaliser ou voler les biens abandonnés par les réfugiés.
Кроме того, ситуация беззакония подталкивала бандитов к переходу через границу, чтобы грабить и разрушать имущество, оставляемое бегущими беженцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité