Exemples d'utilisation de "vous obtenez" en français
Vous obtenez de charmants triangles de 130 nanomètres.
получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Si vous recommencez, vous obtenez des motif arbitraires.
Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Après 45 générations, vous obtenez cet ajutage incroyable.
После 45 поколений, вы получаете это невозможное сопло.
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne.
И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Et avec cette pompe, vous obtenez un super arroseur.
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду.
Et vous obtenez un réseau qui ressemble à ceci.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit.
Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста.
vous chargez la machine, et qu'est-ce que vous obtenez en retour ?
вы загружаете машину, и что вы получаете из машины?
Avec un 5 vous obtenez un 10, et avec un 10 un 20.
Одна пятёрка даст Вам 10 очков, десятка - 20 очков.
Donc, comment vous obtenez le rendu de l'authenticité, telle est la question.
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос.
Bien, si vous pensez à cela, vous obtenez en fait un deux par deux.
И если подумать об этом, то можно, на самом деле, получить два-на-два.
Quand vous lancez une pièce, vous obtenez une séquence de faces et de piles.
Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
À la fin de la journée, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde.
и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité