Exemples d'utilisation de "voyant" en français avec la traduction "видать"

<>
En voyant ces montagnes, les gens pensent aux ordures. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
En voyant cela, vous devez toutefois vous rappeler que cette machine n'a pas pu tester physiquement comment avancer, et n'avait pas modèle d'elle-même. Но если вы видите это, вы должны помнить, что эта машина не делала никаких физических упражнений на движение вперёд, и у неё не было представления о собственном устройстве.
On voit quelques objets circulaires. Вы видите несколько круглых областей.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
D'accord, vous avez vu ? Видите?
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Mais vous voyez la main. но вы видите руку.
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Vous voyez ce fossé ici? Вы видите здесь пробел?
Voici ce qu'on y voit. Вот что вы видите.
J'en ai vu d'autres. Я и не таких видал.
Vous pouvez voir, ici une fluoroscopie. Как вы видите на этой флюороскопии.
Ici vous pouvez voir la ville. Вот вы видите город.
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Vous voyez où est le lien ? Итак, вы видете, в чем связь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !