Exemples d'utilisation de "yen" en français
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
La faiblesse continue de l'économie japonaise finira par avoir raison du yen.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
Si le dollar est fort, alors l'euro et le yen sont affaiblis.
При сильном долларе, евро и йена обязательно будут слабее.
Mais le yen prend de la valeur et la croissance là aussi semble s'interrompre.
Но по мере того, как растет йена, в Японии тоже, кажется, замедляется экономический рост.
Les Japonais sont donc intervenus pour affaiblir le yen.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Les dépenses de sécurité sociale vont creuser cette année un déficit de 6000 milliards de yen.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
Actuellement, la faiblesse la plus évidente est ce que l'on appelle le yen carry trade :
В настоящее время самая явная слабость - это так называемая "прибыль от займов в йенах".
Les ménages japonais détiennent environ 1 100 milliards de yen en actifs monétaires nets.
Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе.
Dans leur excellent ouvrage, "Dollar and Yen ", Ronald McKinnon et Kenici Ohno proposent des éléments de réponse :
В своей великолепной книге "Доллар и йена", Рональд МакКиннон и Кинеси Оно дают на это ответ:
Pas contre le yen, qui est la monnaie d'une économie qui refuse de grandir.
Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти.
Aussi longtemps que le yen reste faible, cette stratégie est une machine à faire de l'argent ;
До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
Certains des exemples les plus importants des couvertures présentées par les devises ont trait au yen.
Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной.
Si les entreprises japonaises dominent sur un marché suisse particulier, elles préfèrent fixer le prix en yen :
Если японские фирмы преобладают на определенном швейцарском рынке, они предпочитают устанавливать цены в йенах:
Les carry traders empruntent d'abord en yen, mais investissent en dollar et dans d'autres devises.
Во-первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
Si aujourd'hui le risque majeur vient du yen, dans quelques mois, la situation pourrait être entièrement différente.
И в то время как сегодняшний главный риск заключается в йене, через пару месяцев это может быть что-то совсем другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité