Exemples d'utilisation de "Credo" en italien avec la traduction "think"

<>
Non credo che pioverà domani. I don't think it will rain tomorrow.
Credo che tu le debba una spiegazione. I think you owe her an explanation.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Non credo sarà di ritorno per le cinque. I don't think she will come back by five.
Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Credo di non essere tagliato per la vita di città. I don't think I'm cut out for city life.
Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale. I think the soup needs a bit of salt.
Può sembrare strano, ma credo di essere ancora innamorato di Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto. I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Lui crede di essere qualcuno. He thinks himself to be somebody.
Non credevo fosse così timido. I did not think he was so timid.
Non sono stupido come credi. I'm not as stupid as you think I am.
Chi ti credi di essere? Who in the world do you think you are?
Cosa credi che stessi facendo? What do you think I've been doing?
Credevo di soffocare sul treno affollato. I thought I was going to suffocate on the crowded train.
È più facile di quello che credevo. It is easier than I thought.
Credevo ti dovessi alzare per le 7:30. I thought you had to get up by 7:30.
E 'una buona cosa avere ideali ... non credi? It is good to have ideals... don't you think?
Credi che io non sappia cosa stia succedendo? Do you think I don't know what's happening?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !