Exemples d'utilisation de "Faresti" en italien
Faresti meglio a invitarli altrimenti si offenderanno.
You had better invite them or they will be offended.
Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio.
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
Suppose you are fired, what will you do first?
Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti?
If you had a million yen, what would you do with it?
Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza.
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
Faresti meglio a fare come ti ha consigliato il medico.
You had better do as the doctor advised you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité