Exemples d'utilisation de "Ognuno" en italien

<>
Traductions: tous23 each5 autres traductions18
Ognuno pensa la stessa cosa. Everyone thinks the same thing.
Ognuno è libero di contribuire. Everyone is free to contribute.
Ognuno ha il suo stile. Everyone has their own style.
Ognuno deve proteggere la sua famiglia. Everyone must protect their own family.
Ognuno si merita una seconda possibilità. Everyone deserves a second chance.
Ognuno si merita una seconda occasione. Everyone deserves a second chance.
Ognuno ha quello che si merita. Everyone has what he deserves.
Ognuno ha il diritto a una cittadinanza. Everyone has the right to a nationality.
E ognuno ha la capacità di contribuire. And everyone has the ability to contribute.
Ognuno di noi ha qualcosa da fare in futuro. Everyone of us has something to do in the future.
Il mondo è una grande palla in cui ognuno indossa una maschera. The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Non so fottutamente come tradurre questa sentenza, traducila tu, a ognuno la sua merda. I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Non so fottutamente come tradurre questa frase, traducila tu, a ognuno la propria merda. I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
In Francia al ristorante ognuno ha la sua tecnica per non pagare, in Cina è il contrario. In France every restaurant has some method by which you don't have to pay, in China it is the opposite.
In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori. In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !