Exemples d'utilisation de "Passione secondo Giovanni" en italien

<>
Il giorno successivo Giovanni era ancora lì con due dei suoi discepoli. The next day John was there again with two of his disciples.
Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000. By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000.
Ha la passione per la musica. She has a love of music.
Chi è il miglior allenatore nella NFL secondo te? Who do you think is the best coach in the NFL?
La passione crea sofferenza. Passion creates suffering.
Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo. Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Condividere la propria passione è viverla pienamente. To share one's passion is to live it fully.
Secondo me lui ha ragione. In my opinion, he is correct.
A causa della sua passione per l'arte indigena messicana, passa i weekend a Tlaxcala o a Teotihuacan in cerca di statuette di buona fattura. Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia. Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Muiriel è il secondo membro di Tatoeba. Muiriel is the second member of Tatoeba.
Qualcosa mi dice che boracasli utilizza un secondo account. I have a hunch boracasli is using a second account.
Il secondo semestre è giunto alla fine. The second term came to an end.
Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Secondo me l'esperanto è molto difficile. In my opinion, Esperanto is very difficult.
Ho agito secondo i miei principi. I acted up to my principles.
Secondo me il calcio è un grande sport. In my opinion, soccer is a great sport.
Qual è lo sport più popolare in Giappone secondo te? What do you think is the most popular sport in Japan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !