Exemples d'utilisation de "Scendo" en italien avec la traduction "get off"

<>
Voglio scendere al prossimo fermo. I want to get off at the next stop.
Tom è sceso dall'autobus. Tom got off the bus.
Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata. I got off at the wrong station.
Quando scesi dal treno vidi un mio amico. When I got off the train, I saw a friend of mine.
Quando scesi dal treno vidi una mia amica. When I got off the train, I saw a friend of mine.
Non scendere finché l'autobus non si è fermato. Don't get off the bus till it stops.
Dopo essere sceso dal treno cercò una cabina telefonica. After getting off the train, he looked for a telephone box.
Quando sono scesa dal treno ho visto una mia amica. When I got off the train, I saw a friend of mine.
Quando sono sceso dal treno ho visto un mio amico. When I got off the train, I saw a friend of mine.
Quando sono sceso dal treno ho visto una mia amica. When I got off the train, I saw a friend of mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !