Exemples d'utilisation de "a partire da" en italien avec la traduction "from"

<>
La birra è prodotta a partire dal malto. Beer is brewed from malt.
Il pane è fatto a partire dal grano. Bread is made from wheat.
La farina è fatta a partire dal grano. Flour is made from wheat.
Il pane è prodotto a partire dal grano. Bread is made from wheat.
La carta è fatta a partire dal legno. Paper is made from wood.
Il pane è creato a partire dal grano. Bread is made from wheat.
Solitamente gli spaghetti sono prodotti a partire dal grano. Noodles are usually made from wheat.
Di solito gli spaghetti sono prodotti a partire dal grano. Noodles are usually made from wheat.
Trova il senso di una parola a partire dal suo contesto. Get the meaning of a word from its context.
Il formaggio è un alimento solido fabbricato a partire dal latte di mucca, di capra, di pecora e di altri mammiferi. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !